Por Andrey Rebelo
Bem, tudo começou (nossa! Que introdução mais clichê =/). Bem, a Dari e eu nos conhecemos há mais ou menos um ano e meio atrás.
Eu tava lá, de bobeira, no soulseek, baixando umas músicas quando, de repente, uma pessoa desconhecida me chega no pvt e diz: “you’re not supposed to be the real casablancas, ne?”. Eu bem que achei estranho ver a mistura de inglês com “né”. Mas fazer o que? Daí eu respondi que não poderia ser o verdadeiro Casablancas porque ele é um cara bonitão e eu parecia/pareço um gnominho orelhudo. Ela riu. Essa foi a primeira conversa que tivemos. Falamos sobre música (quase só sobre os Strokes), cinema, sobre a vida... Essas coisas. E os dias iam passando e, cada vez mais, a gente ia se aproximando, a amizade ia tomando forma, a gente ia gostando mais um do outro.
E é assim que as coisas continuam sendo: a Dari vive a vida dela lá no Chile, eu vivo a minha aqui em Macapá, e a gente vai vivendo, mas sempre pensando um no outro, porque amizade é assim mesmo. A gente gosta tanto um do outro e tá tão ligado um ao outro que, mesmo estando longe, não dá mais pra viver um sem o outro (QUANTO “UM E OUTRO”, HEIN!).
Quando ela me pediu pra escrever esse texto, quis que fosse uma espécie de estória onde ela e eu nos encontrássemos de brincadeirinha. Tipo “um dia de Andrey e Dari”. Desculpa. Não deu. Eu preferi fazer algo mais simples. Preferi tentar mostrar mesmo como um cara de Macapá cria uma amizade tão forte com uma mocinha chilena que nunca nem olhou nos olhos dele. É... a vida tem dessas coisas.
Quem diria que em uma tarde qualquer de um dia da semana qualquer do mês de setembro de 2005 eu iria conhecer uma das pessoas mais importantes pra mim? To ouvindo “12:51” \o/.
A Dari é uma amiga muito querida, muito amada. Eu espero que, um dia, a gente possa se encontrar e que essa amizade possa ser mantida pro resto da vida. Que, um dia, a gente possa lembrar do passado com alegria pelas coisas boas que a gente fez juntos. Pelas besteiras que a gente falou. Que eu possa ser um “tio” pros filhos dela e que ela possa ser uma boa “tia” pros meus filhos.
Dari, a tua amizade é uma das coisas mais importantes pra mim. Muito obrigado por fazer parte da minha vida! =*
Eu tava lá, de bobeira, no soulseek, baixando umas músicas quando, de repente, uma pessoa desconhecida me chega no pvt e diz: “you’re not supposed to be the real casablancas, ne?”. Eu bem que achei estranho ver a mistura de inglês com “né”. Mas fazer o que? Daí eu respondi que não poderia ser o verdadeiro Casablancas porque ele é um cara bonitão e eu parecia/pareço um gnominho orelhudo. Ela riu. Essa foi a primeira conversa que tivemos. Falamos sobre música (quase só sobre os Strokes), cinema, sobre a vida... Essas coisas. E os dias iam passando e, cada vez mais, a gente ia se aproximando, a amizade ia tomando forma, a gente ia gostando mais um do outro.
E é assim que as coisas continuam sendo: a Dari vive a vida dela lá no Chile, eu vivo a minha aqui em Macapá, e a gente vai vivendo, mas sempre pensando um no outro, porque amizade é assim mesmo. A gente gosta tanto um do outro e tá tão ligado um ao outro que, mesmo estando longe, não dá mais pra viver um sem o outro (QUANTO “UM E OUTRO”, HEIN!).
Quando ela me pediu pra escrever esse texto, quis que fosse uma espécie de estória onde ela e eu nos encontrássemos de brincadeirinha. Tipo “um dia de Andrey e Dari”. Desculpa. Não deu. Eu preferi fazer algo mais simples. Preferi tentar mostrar mesmo como um cara de Macapá cria uma amizade tão forte com uma mocinha chilena que nunca nem olhou nos olhos dele. É... a vida tem dessas coisas.
Quem diria que em uma tarde qualquer de um dia da semana qualquer do mês de setembro de 2005 eu iria conhecer uma das pessoas mais importantes pra mim? To ouvindo “12:51” \o/.
A Dari é uma amiga muito querida, muito amada. Eu espero que, um dia, a gente possa se encontrar e que essa amizade possa ser mantida pro resto da vida. Que, um dia, a gente possa lembrar do passado com alegria pelas coisas boas que a gente fez juntos. Pelas besteiras que a gente falou. Que eu possa ser um “tio” pros filhos dela e que ela possa ser uma boa “tia” pros meus filhos.
Dari, a tua amizade é uma das coisas mais importantes pra mim. Muito obrigado por fazer parte da minha vida! =*
5 comments:
Putz! isso me fez chorar.
Nao posso dizer com palavras exactas o que o casa significa pra mim, mas ele e uma pessoa muito importante na minha vida. Morro de saudade quando nao falo com ele for a couple of days (ainda que nao sei falar bem o portugues...)
Ele e ja tio do meus futuros filhos, somente preciso de olhar no seus olhos e dar o abraço mais forte que possa nesse menino com orelhas grandes.
Te adoro, Andrey
'brigada pelo post!!!
ELA FALA PORTUGUÊS BEM BAGARAI!
EU ENSINEI QUASE TUDO!
MUAEHUEHEAUHEUHEUHE
=***************
oh...my...god!!! (like Chandler)
what can i say about that??
...casa, you're not real!!!!
this is a multi-language blog...english, spanish and portuguese...
my english is not too good, but i try to make it better every single day...not 'cause i want, just 'cause i neeeeed it!!!
is this a kind of "global love-bizarre-triangle"?...ahhha
Brazil, Chile and England :O
humm, foto no espelho do banheiro tipo gatinha do orkut?...ahahahah
go fuck yourself! ¬¬
love you, banido, lindão!
maueheuaehuehueah
to com saudades, meu querido
Post a Comment